MoDyCo
Intranet

Projet ZAFieR

Nom du projet :

Recherche sur le terrain à Zemo Alvani / Zemo Alvani Field Research

Acronyme du projet :

ZAFieR

Année/date de début :

2026

Année/date de fin :

2028

Durée :

3 ans

Responsable(s) du projet :

Léa Nash (SFL), Nicola Lampitelli (Modyco), Martha McGinnis (UVic)

Partenaires :

SFL (UMR 7023 CNRS – Université Paris 8) ; Modyco (UMR7114 CNRS – Université Paris Nanterre) ; University of Victoria (Columbia Britannique, Canada)

Membre participant (Modyco) :

Pôle/Axe (Modyco) :

DAM

Financeur :

Alliance Paris Lumière

Budget/Montant : 

Type de projet :

Description/résumé :

Le projet ZAFieR a pour ambition d’établir à Zemo Alvani (Géorgie) une station de recherche permanente consacrée à la documentation, la description et la revitalisation des langues caucasiques de l’Est, en particulier le tsova-tush, langue nakh en danger critique d’extinction. Issu de l’expérience des écoles d’été de linguistique de terrain CauLaGe (IRN CNRS), ZAFieR prolonge et consolide les liens tissés avec la communauté locale, notamment l’association Sagirta, créée pour la préservation de la langue. Le projet repose sur la linguistique de terrain et sur un modèle durable de station inspiré des sciences naturelles : il permettra une présence continue, l’accès direct aux locuteurs et une recherche collaborative et éthique intégrant la communauté comme partenaire. ZAFieR vise la création d’un corpus ouvert (audio, vidéo, annotations), ainsi que la formation de locuteurs et d’étudiants aux outils de documentation et de revitalisation. Les données seront archivées selon les principes FAIR et diffusées dans des plateformes ouvertes telles que Nakala, Cocoon et Ortolang. ZAFieR posera également les bases d’un programme de
revitalisation linguistique. En conjuguant objectifs scientifiques et retombées sociales, il contribuera à la préservation du patrimoine linguistique caucasien tout en renforçant la présence scientifique française dans le Caucase et en soutenant les objectifs de l’UNESCO pour la Décennie des langues autochtones (2022-2032).

Mots clés :

Description et documentation linguistiques, Langues en danger, Station de terrain, Langues du Caucase, Préservation (et transmission) de cultures ancestrales/indigènes

Site du projet :

Evènements :

Publications :

Illustration (ou logo) :